|
Visite: 3968 | Gradito: | [ Picolo appunti ] |
Leggi anche appunti:Cicerone : TraduzioniCicerone : Traduzioni Verrine Actio Prima, 1-3 L'occasione più fortemente L'asino e il vecchio leoneL'ASINO E IL VECCHIO LEONE Annis confectus leo, quem iam corporis vires deserebant, TacitoVITA Possediamo poche notizie sulla vita di Tacito, mentre abbiamo un quadro |
Caesar paulisper ad spem erectus, dein fesso corpore, ubi finis aderat, adsìstentes amicos in hunc modum adloquitur: 'si fato concederem, istus mihi dolor etiam adversus deos esset, quod me parentibus liberis patriae intra iuventam praematuro exitu raperent:
nunc scelere Pìsonìs et Plancinae interceptus ultimas preces pectoribus vestris relinquo: referatis patri ac fratrì, quibus acerbitatibus dilaceratus, quibus insidiis circurnveì)tus miserrimam vitam pessima morte finierim.' Sì quos spes meae, si quos propinquus sanguis, etiam quòs invidia erga viventem movebat, inlacrimabunt quondam florentem et tot bellorum superstitem muliebri fraude cecidisse. Erit vohià locus querendi apud senatum, invocandì leges. Non hoc praecipuum amicorum munus est, prosequi defunctum ignavo questu, sed quae voluerit meminisse, quae mandaverit exsequi. Flebun Germanicum etiam ignoti: vindicabitìs vos, si me potius quam fortunam meam fovebatis. ostendite populo Romano divi Augusti neptem eandernque coniugem meam, numerate sex liberos. Misericordia cum accusantibus erit, fingentibusque scelesta mandata aut non credent homines aut non ignoscent.' Io ravere amici dextùam morientis contingentes, spiritum ante quam ultionem amissuros.
TACITO
La morto di Germanico
Cesare, sollevatosi per un po' alla speranza, poi stanco, dato che la morte era prossima, così parla agli amici presenti: " Se morissi per volontà deI fato, questo mio dolore sarebbe (giusto) anche contro gli dei, perche mi strapperebbero con morte prematura nel fiore della gioventù ai genitori, ai figli, alla patria:
ora tolto di mezzo dalla criminalità di Pisone e Plancina, lascio al vostro affetto le mie ultime preghiere:
riferite al padre ed al fratello come io da quali amarene lacerato, da quali invidie circondato, abbia finito con una pessima morte una infelicissima vita. Se mai le speranze riposte in me, le mie relazioni di parentela, la stessa invidia spingevano qualcuno verso di me vivo, questi proverà compassione per uno che nel fiore e dell'età e uscito incolume da tante battaglie muore per la frode di una donna. Nel Senato avrete la possibilità di lamentarvi, di invocare la legge. Ma il compito principale degli amici non consiste nel seguire il defunto con vano pianto, ma ricordarsi dci suoi desideri, eseguire le sue volontà. Anche (Alloro che non conoscevano Germanico, lo piangeranno: mi vendicherete voi se amavate me più della mia fortuna. Mostrate al popolo romano la nipote del divo Augusto' e moglie mia, mostrate i miei sei figli. A coloro che accusano sarà (data) misericordia e a quelli che mentono dicendo di aver avuto ordini scellerati, gli uomini o non crederanno o non perdoneranno ". Gli amici toccando la destra del morente giurarono che sarebbero morti piuttosto che non vendicarlo.
Appunti su: https:wwwappuntimaniacomumanistichelatinola-morte-di-germanico-tacito64php, morte di germanico per tacito, |
|
Appunti Spagnolo | |
Tesine Tedesco | |
Lezioni Francese | |