|
Visite: 1044 | Gradito: | [ Grande appunti ] |
Leggi anche appunti:RECENSIONE Il Giorno Della Civetta - Leonardo SciasciaRECENSIONE Libro: Il Giorno Della Civetta Autore: Leonardo Sciascia Anno Gabriele D'AnnunzioGabriele D'Annunzio Gabriele D'Annunzio nasce a Pescara nel 1863. Fu autore La vita e la cronologia delle opere - Eugenio MontaleLa vita e la cronologia delle opere Eugenio Montale nasce a Genova, |
TESTIMONIANZA di LILIANA SEGRE
"Mi
chiamo Liliana Segre, sono nata a Milano nel 1930 e a Milano ho sempre vissuto.
La mia famiglia era ebraica agnostica, cioè non frequentavamo il
Tempio o ambienti ebraici. Io ero una bambina amatissima, vivevo in una bella
casa della piccola borghesia, insieme a mio padre e ai miei nonni paterni, in
quanto la mia mamma era morta poco dopo la mia nascita. Mi ricordo la sera di fine
estate del 1938: avevo fatto la prima e la seconda elementare in una scuola
pubblica del mio quartiere, quando mio padre cercò di spiegarmi che siccome
eravamo ebrei, non sarei più potuta andare a scuola. Quel momento ha
segnato una cesura tra il prima e il dopo; era difficile per mio padre, con un
sorriso commosso, spiegarmi quel fatto: io che mi sentivo così uguale a tutte
le altre bambine, invece ero considerata diversa. Mi ricordo la fatica di dover
cambiare scuola e di non dover dire mai niente nei primi giorni nella nuova
scuola di quella che io ero al di fuori delle mura scolastiche. Le bambine con
le quali ero stata a scuola nei primi due anni, quando le incontravo per
strada, mi segnavano e dicevano che io non potevo più andare nella loro scuola
in quanto ero ebrea. Io sentivo e vedevo quelle risatine e non capivo perché
facessero così. Mi ricordo come cambiò la nostra vita: ad esempio suonavano
alla porta, mia nonna andava ad aprire ed io dietro di lei; erano dei
poliziotti che venivano a controllare i documenti. Mia nonna, piemontese, li
faceva accomodare in salotto e offriva loro dei dolcetti e questi rimanevano
spiazzati, in quanto dovevano trattarci da «nemici della patria»; noi
che nella nostra famiglia avevamo avuto mio zio e mio padre ufficiali nella
Prima Guerra Mondiale, loro che si ritenevano italiani, patrioti. Loro non
sapevano cosa fare con una signora così affabile e gentile; mia nonna mi
mandava fuori della stanza, ma io stavo dietro la porta ad origliare per
sentire cosa dicevano questi poliziotti, ma avevo anche molta paura.
Gli anni di persecuzione si snodarono uno dopo l'altro, le leggi razziali
fasciste erano così umilianti, perché avevano deciso che questa minoranza
(35.000 - 37.000 ebrei italiani di allora) fosse declassata a cittadini di
serie B. Era difficile essere cittadini di serie B, in una zona grigia come
la nostra; la solitudine si faceva tangibile vedendo coloro che finora erano
stati amici, allontanarsi da noi, perché è sempre facile essere amici di chi è
sulla cresta dell'onda, ma non di quelli che sprofondano inesorabilmente. Mi
ricordo che non venivo più invitata alle festicciole delle amiche, alcuni
genitori dicevano alle figlie di non invitarmi alle loro feste, a casa loro. Mi
ricordo che queste cose che vedevo, le leggevo con una maturità inadatta alla
mia età; mi ricordo che non potevamo più ascoltare la radio, dovevamo
chiedere il permesso per fare tutto; la cameriera che seguiva mio nonno,
che era ammalato del morbo di Parkinson, non potevamo più tenerla. Erano molte
le cose che non potevamo fare, proibite, e ci venivano indicate in un modo
sottile, sotterraneo e universalmente accettato. Ho letto poi da adulta tante
cose che allora non sapevo, per esempio del silenzio colpevole di tutto il
popolo universitario italiano: quando i professori dell'università italiana di
allora videro mandare via dei professori ebrei per la colpa di essere nati
ebrei, invece di scendere in strada a gridare il loro disgusto (molti di questi
ebrei furono poi chiamati in America, tanta era la loro professionalità ed
esperienza), nessuno fece sentire la propria voce, anzi fu molto interessante
prendere i posti lasciati liberi; ci fu questo silenzio-assenso che faceva
parte del grande trionfo del fascismo di quegli anni; e non importa se, finita
la guerra, tutti quelli che incontravo per strada mi venivano a dire: «Noi
eravamo anti-fascisti, noi abbiamo fatto scappare molti ebrei». ci fu qualcuno
antifascista, e qualcuno ha fatto scappare molti ebrei, ma la maggior parte
andava in piazza Venezia ad applaudire quello che gridava più forte. Questo
silenzio colpevole intorno a noi fu la cosa più grave di tutte: perché davanti
a delle leggi così discriminanti, un popolo che sa ragionare con la propria
testa, non fa come le pecore che vanno dietro il gregge, anche se questo va a
finire in un fosso.
Allo scoppio della guerra, gli italiani vivevano in una situazione precaria,
gli ebrei italiani in una situazione ancora più difficile.
Mi ricordo che quando nell'ottobre del 1942 iniziarono i bombardamenti su
Milano, tutti i Milanesi cercarono di fuggire, come noi che ci rifugiammo in un
paese della Brianza, dove non c'era una scuola adatta a me, in quanto c'era
solo una scuola pubblica: a 12 anni ho smesso di andare a scuola. Quindi
stavo sempre a casa, curavo mio nonno che adoravo, mio nonno che era ammalato
(quando vedo il Papa che in tv trema con la sua debole mano, mi viene in mente
mio nonno). Mio nonno non era più autosufficiente ed io vivevo vicino a lui:
piangeva, non aveva più le forze per riprendersi, lui che era stato
attivissimo, aveva portato il benessere alla nostra famiglia, si rendeva conto
dello sfacelo che stava succedendo intorno a sé. Io inventavo storie
fantastiche, gli facevo da infermiera e sentivo la radio e capivo quello che stava
succedendo in tutta Europa: ero diventata una esperta dei bollettini di guerra.
Capivo come l'esercito nazista stava mettendo in ginocchio tutta l'Europa e
stava avanzando e che quindi gli ebrei venivano trattati in quel modo disumano
che ancora noi non conoscevamo. Nell'estate del 1943, subito dopo la
caduta del fascismo (l'8 settembre), i nazisti divennero padroni dell'Italia
del nord, e alle leggi razziali fasciste severe si sovrapposero le leggi di
Norimberga che avevano nel loro testo quelle due paroline «SOLUZIONE FINALE»,
di cui ancora nessuno capiva il significato.
Mi ricordo che mio padre decise che avremmo dovuto cambiare identità, comprò una
carta d'identità falsa; mi ricordo lo strazio di una famiglia onesta e
normale che si recuperava una carta d'identità falsa. Mi ricordo che dovevo
imparare il mio nuovo nome e cognome, le mie nuove generalità che avrebbero
potuto essere la mia salvezza. ma il mio cervello si rifiutava di impararle.
Non riuscivo a memorizzare quei dati che non erano i miei e che mi facevano
nata a Palermo, con un altro cognome. Con quella carta falsa fui ospite di due
famiglie cattoliche eroiche che mi nascosero. Mio padre, con quella carta
falsa, ogni tanto mi veniva a trovare ed era sempre più disperato perché non
sapeva cosa fare: era stanco, esaurito da 5 anni di persecuzione con la
responsabilità di una ragazzina di 13 anni e di vecchi genitori, mia nonna
stava diventando pazza, e mio nonno stava sempre peggio. Ad un certo punto
riuscì dalla questura di Como, pagando un funzionario, ad avere per i propri
genitori un permesso che diceva che Olga e Giuseppe Segre, visto il loro stato
fisico, potevano risiedere nella loro casa sotto la custodia di gente
cattolica, perché impossibilitati a nuocere al grande Reich Tedesco. Evidentemente
non erano impossibilitati a nuocere al grande Reich Tedesco, perché nel mese di
Maggio, quando già noi eravamo ad Auschwitz, furono denunciati, arrestati,
deportati e uccisi per la colpa di essere nati ebrei.
Avuto questo permesso al quale ancora si credeva, perché era stato rilasciato
dalla questura di Como, mio padre, aiutato da alcuni amici, decise che io e lui
saremmo fuggiti in Svizzera. Eravamo non lontani dal confine svizzero e
tentammo questa fuga grottesca e per certi versi nata male fin dall'inizio. Era
il 7 dicembre 1943, quando noi tentammo questa fuga verso la Svizzera.
Mi ricordo come fuggivo nella notte, correndo e tenendo la mano di mio padre su
quelle montagne. Era una fuga in cui mi sentivo una eroina. mi sembrava una
avventura fantastica sulla montagna, con i contrabbandieri che ci dicevano di
andare più veloci se non volevamo essere presi; ma io ero fiduciosa, con la mia
mano nella mano di mio padre, a due passi dalla Svizzera, dove ci sarebbe stata
la libertà. All'alba del 7 dicembre passammo il confine e ci sembrava
impossibile avercela fatta e quando fummo al di là su questa cava di sassi,
guardavamo la montagna ed eravamo felici, ci abbracciavamo, io, mio padre e due
cugini che si erano uniti a noi. Ma la sentinella che ci prese in custodia in
quel boschetto, ci accompagnò al comando di polizia del paese più vicino del
Canton Ticino (esiste ancora adesso e si chiama Arzo), e dopo una lunga attesa
dentro il comando, senza un bicchiere d'acqua, senza una parola da parte di nessuno,
ci ricevette nel suo ufficio un ufficiale svizzero e ci disse, con disprezzo: «Ebrei
impostori, non è vero che succede tutto quello che accade in Italia, in
Svizzera non c'è posto per voi» e ci rimandò indietro con le guardie armate
che ci scortavano. E' stato quell'ufficiale svizzero a condannare a morte 4
persone, delle quali solo io mi sono salvata. Seppi dopo che 28.000 persone che
avevano chiesto ospitalità in Svizzera furono respinte, rimandate indietro.
Nel pomeriggio di quella giornata interminabile, sotto una pioggerellina
battente, noi tentammo di tornare in Italia passando per quella rete che
delimita la terra di nessuno tra due stati; appena toccai la rete suonò
l'allarme, vennero dei finanzieri italiani in camicia nera e fummo arrestati. Il
giorno dopo entrai da sola nel carcere femminile di Varese, avevo 13
anni e ho subito quell'iter consueto che subisce un arrestato: fotografie,
impronte digitali, e mi ricordo i miei passi tra le lacrime in quel corridoio
lungo con quella secondina gelida alle spalle che poi mi spinse malamente nella
cella a me destinata. Era una cella grande dove c'erano altre donne ebree. Sono
stata 6 giorni dentro il carcere di Varese e piangevo disperata, perché non
sapevo quello che mi sarebbe successo; poi nel carcere di Como e poi
tutte le famiglie furono riunite nel grande carcere di Milano che si
chiama San Vittore. E' fatto come una stella: un corpo centrale con dei
raggi; uno di questi era adibito agli ebrei. Non c'erano divisioni tra uomini e
donne, io e mio padre potevamo stare insieme nella stessa cella; rimanemmo lì
40 giorni. Ero felice di stare a San Vittore, in una cella nuda e spoglia, ma
insieme a mio padre. Ogni 4 o 5 giorni la Gestapo chiamava tutti gli uomini per
degli interrogatori e io rimanevo sola nella mia cella a piangere senza una
spalla sulla quale appoggiarmi: sapevo che li picchiavano e li torturavano.
Furono giorni speciali, ma un pomeriggio entrò un tedesco nel raggio ed elencò
605 nomi: eravamo uno dei tanti trasporti che partivano dall'Italia"
"Noi
tutti ci preparammo a partire; ci furono distribuiti dei cestini di carta con
sette porzioni di gallette, sette di mortadella, sette di latte condensato.
Perché sette? Perché sette? Come facevo a guardare mio papà? Come facevo a
chiedergli la ragione di quello che ci stava accadendo?In quelle ultime ore a
San Vittore tacevo, ma ogni tanto mi allontanavo da lui, correvo come una pazza
su fino alle grandi celle comuni dell'ultimo piano per vedere tutta quella
gente sconosciuta che si preparava a partire, con gesti uguali. Era la
deportazione annunciata, ne facevo parte anch'io, la principessa del mio papà.
La mattina dopo, era il 30 gennaio 1944, una lunga fila silenziosa e
dolente uscì dal quinto raggio per arrivare al cortile del carcere. Attraversammo
un altro raggio di detenuti comuni. Essi si sporgevano dai ballatoi e ci
buttavano arance, mele, biscotti, ma, soprattutto, ci urlavano parole di
incoraggiamento, di solidarietà e benedizioni! Furono straordinari. Furono
uomini che, vedendo altri uomini andare al macello solo per la colpa di essere
nati da un grembo e non da un altro, ne avevano pietà. Fu l'ultimo contatto con
esseri umani"
"Portati alla stazione centrale, nei sotterranei erano preparati dei vagoni:
a calci e pugni fummo caricati dalle SS e dai loro servi. Come si sta dentro un
vagone? Il viaggio è un momento importantissimo - chiave della prigionia; il
viaggio durò una settimana; eravamo sprangati dentro un vagone dove non c'era
niente, con un secchio per i nostri bisogni, che ben presto si riempì; non
c'era luce, non c'era acqua, c'eravamo solo noi con la nostra umanità dolente.
Io, insieme agli altri, vissi tre fasi: la fase del pianto; la seconda
fase, quella surreale: gli uomini pii si riunivano al centro del vagone
pregavano e lodavano Dio; era un momento di tensione fortissima che ci teneva
uniti, mentre altri uomini ci portavano a morire. La terza fase è quella del
silenzio: persone coscienti che andavano a morire; noi lo sentivamo che
sarebbe stato così. Non c'era più niente da dire. Gli occhi che comunicavano al
vicino: «Sono qui con te, ti voglio bene!», ma non c'era più niente da dire,
non c'era più bisogno di parlare. Furono gli ultimi miei giorni con mio padre,
e devo dire che la fase del silenzio è quella che è stata di massima
trasmissione tra noi; poi a questo silenzio così importante, c'è quel rumore
osceno e assordante degli assassini intorno a noi, quando arrivati a quella
stazione preparata per noi, dai nostri assassini, già da anni, Birkenau -
Auschwitz: la porta si apri e con grande violenza fummo tirati fuori tutti.
C'era una folla immensa: scendevamo dai vagoni, smarriti, non sapevamo cosa
fare, perché c'erano le SS con i loro cani, i prigionieri adibiti a dividerci,
ad ammucchiare i nostri bagagli; le SS con i loro occhi gelidi e i loro
sorrisini ( straordinari i loro sorrisini), avevano un ghigno con il quale ci
dicevano: «State calmi, calmi, adesso vi dobbiamo solo registrare e poi le
famiglie saranno riunite». Le donne con i bambini da una parte, e gli uomini
dall'altra. Lasciai per sempre la mano di mio padre e non lo rividi mai più,
e fui messa in fila con le altre donne. Certo non lo sapevo che non l'avrei più
rivisto, che era un momento così determinante della mia vita. Ed ecco che i
nostri assassini perpetrarono il delitto massimo del momento, cioè facevano
l'atroce selezione, perché così feroce non la facevano più. Loro nella loro
organizzazione teutonica, avevano in mano la lista del numero dei deportati,
sapevano quanti uomini e donne contenevano i vagoni appena arrivati, sapevano
quanta forza lavoro desideravano far rimanere nei lager, e decisero quel giorno
che sarebbero rimaste una trentina di donne e una sessantina di uomini. Io fui
scelta, non so perché, mentre tante donne, ragazze andarono direttamente al
gas. Noi scelte guardavamo con una certa invidia quelle che andavano via con i
camion; c'erano dei camion dove venivano caricate tutte le persone che da lì
andavano direttamente al gas. Noi in quel momento, stravolte dal viaggio, con i
piedi sulla neve, non sapere cosa fare di noi, e ci sembrava una grande fortuna
per quelle che venivano portate via con i camion. Io, con le altre donne, fui
avviata a piedi nella sezione femminile del campo di concentramento di Birkenau
ad Auschwitz: una città immensa dove c'erano 60.000 donne di tutte le
nazionalità, era una babele di linguaggi, in quanto c'erano le polacche, le
ungheresi, le cecoslovacche, le greche, le francesi, olandesi, le belghe,
pochissime italiane. Là dove erano passati i nazisti avevano fatto queste
retate spaventose, portando i prigionieri ad Auschwitz. Ci guardavamo intorno,
noi ragazze scese da quel treno dove ancora qualcuno ci chiamava amore, tesoro,
guardavamo quel posto con muri grigiastri, fili spinati elettrizzati e ci
chiedevamo ma dove siamo, quale posto è, stiamo sognando, è un incubo da cui ci
sveglieremo non è possibile. Poi il dramma nella prima baracca: fummo
denudate, mentre i soldati passavano sghignazzando, questi non ci
guardavano come donne, perché per le leggi di Norimberga gli ariani puri non si
dovevano accoppiare con donne di razze inferiori, per cui non ci trattavano
come donne, ma come pezzi, delle persone schiave delle quali prendersi gioco.
Fummo denudate, ci portarono via tutto, della nostra vita precedente non ci
rimase nulla; lì venivamo rasate dappertutto sempre davanti ai soldati
sghignazzanti e poi ci tatuarono un numero: il mio è 75190 e io lo porto
con grandissimo onore perché è una vergogna per chi lo ha fatto.
Se voi pensate che tre anni fa il sindaco di Milano ha invitato i padroni dei
cani, che amano le loro bestie, a tatuare sulla zampa un numero, così qualora
il cane si perdesse, il padrone lo potrebbe ritrovare.
Beh, anche allora i nostri padroni ci volevano tenere sott'occhio e questo
numero che fa parte di noi sopravvissuti è più importante del nostro nome. In
questo sono riusciti i nostri assassini, perché, mentre in quel momento con
quel numero volevano sostituire la nostra identità di persone e farci diventare
dei numeri, sono riusciti a far sì che questo numero sia così profondamente
inciso nella nostra carne da essere diventato simbolo di noi stessi: noi siamo
essenzialmente quel numero, perché chi ricorda Auschwitz perché c'è stato, non
dimentica mai.
Rivestite di stracci con un fazzoletto in testa, con gli zoccoli ai piedi, ci
guardavamo l'una con l'altra: non eravamo già più quelle scese dal treno due
ore prima, eravamo già delle cose diverse, eravamo già quelle nullità che loro
volevano noi fossimo. Il dramma della prima baracca non fu nulla rispetto alla
seconda dove delle ragazze francesi che erano lì da 15 giorni ci spiegarono
dove eravamo arrivate: ci spiegarono cos'era quell'odore di bruciato che
permeava sul campo: è l'odore della carne bruciata, perché qui gasano e poi
bruciano nei forni. Noi ci guardavamo l'una con l'altra e tra noi pensavamo che
quelle erano pazze, ma che cosa stanno dicendo che qui bruciano le persone. Ci
mostrarono la ciminiera in fondo al campo dicendoci che lì bruciavano le
persone e dicendoci che si chiamava crematorio. Noi non volevamo credere loro,
ma poi ci spiegarono perché la neve era grigia e c'era la cenere, che eravamo
diventate schiave e che per un sì o per un no potevamo andare anche noi al gas,
che non dovevamo mai guardare in faccia i nostri assassini, che dovevamo
imparare in tedesco il nostro numero il più in fretta possibile, solo così
potevamo sopravvivere. Come si fa a vivere in queste condizioni? Sopportare
tutto questo?
Perché l'uomo è fortissimo e questo io l'ho sperimentato. Io ero una
ragazzina di 13 anni, non avevo nessuna particolarità, semmai ero una ragazzina
viziata, cresciuta in una famiglia che aveva fatto in modo di preservarmi da
tutti i problemi della vita; la forza che c'è in ognuno di noi è grandissima,
ed è di questa che noi dobbiamo far tesoro. Tutti i ragazzi devono credere in
questa forza, perché se loro crederanno di avere questa grandissima forza
psichica più che fisica, allora non diranno male di nessuno, della famiglia,
della scuola, della società se non riescono a fare qualcosa. Ognuno di noi è un
mondo e se si impegna può assolutamente fare della sua vita o un capolavoro o
anche una piccola vita normale che se sarà onesta e per bene sarà comunque un
capolavoro.
Noi abbiamo scelto la vita: certamente chi ha scelto la vita e soprattutto di
non farsi abbattere da queste disgrazie terribili, è stato aiutato a mantenersi
con la mente sveglia, perché da quel momento e per mesi il corpo è diventato
scheletro, per mesi abbiamo visto morire le nostre compagne, per mesi
abbiamo visto calare le nostre forze, abbiamo visto i nostri assassini
torturare, fare esperimenti e trattare con un'inumanità che non credevamo
possibile al mondo (che degli esseri umani fossero capaci di fare delle cose
del genere ad esseri simili, colpevoli solo di essere nati). Abbiamo scelto la
vita. Io avevo scelto, senza avere una spalla in cui piangere o qualcuno che mi
consigliasse, avevo scelto di non essere lì, di estraniarmi, sì il mio corpo
era lì, veniva picchiato e torturato, aveva fame, era dimagrito, aveva
freddo, aveva paura, ma il mio spirito no, la mia mente no: io ero
quella di prima, quando correvo sulla spiaggia, quando coglievo un fiore sul
prato, quando ero seduta nella mia casa con le persone care vicino a me. Io non
volevo essere lì, mi rendevo invisibile, cercavo di non guardare in faccia i
miei persecutori e vigliaccamente non mi voltavo mai a guardare indietro tutti
i cadaveri, gli scheletri fuori, pronti per essere bruciati, non guardavo le
compagne in punizione, non guardavo la fiamma del forno che bruciava, io
guardavo solo i miei zoccoli, li potrei disegnare anche adesso; guardavo i miei
piedi perché non volevo assolutamente guardarmi intorno, non volevo essere lì, non
volevo che i miei persecutori si impadronissero anche del mio spirito.
Nel campo tra le prigioniere amicizia e fratellanza erano morte quasi subito,
perché quando non si ha nulla è molto difficile essere fratelli ed essere
amici. Parlavamo solo di mangiare, eravamo delle ragazze affamate, che avevamo
inventato delle ricette che oggi si chiamerebbero virtuali e soprattutto
avevamo inventato una torta enorme, straordinaria, grande come una casa, che
avrebbe potuto stare sul piazzale dove avvenivano le esecuzioni, le
impiccagioni e che avrebbe sfamato con la sua panna, con il suo cioccolato, con
la sua crema, tutte le prigioniere e tutte avremmo scavato questa torta. Questi
erano i nostri discorsi legati al pensiero fisso di mangiare. Noi per essere
diventati scheletri mangiavamo delle cose che facevano parte di una dieta ben
studiata per ridurci così, e per una sopravvivenza di pochi mesi. Alla mattina,
con la frustata e con l'appello, ci veniva dato sulla scodella senza cucchiaio
che dovevamo condividere in 5 o 6, con l'ammalata, con quella con le croste, un
sorso di una bevanda che non sapeva né di te, né di caffé, era una cosa strana,
forse una specie di tisana, indescrivibile perché, per fortuna, non ho mai più
sentito una cosa del genere nella mia vita. Era una cosa molto voluta, perché
era calda; poi uscivamo, nel gelo della Polonia d'inverno, vestite di stracci e
stavamo in piedi una o due ore per l'appello, a seconda di quello che volevano
i nostri aguzzini. Poi uscivamo dal campo, io ero stata fortunata ad essere
scelta per diventare operaia - schiava in una fabbrica dove si costruivano
munizioni; una fabbrica che esiste ancora che si chiama UNION, e che in
tempo di pace faceva automobili, in tempo di guerra munizioni per
mitragliatrici. Io ebbi la grande fortuna di essere scelta per quel lavoro,
nonostante non sapessi fare nulla; fui scelta per un lavoro di fatica che mi
permise però di lavorare al coperto. Eravamo 700 ragazze di tutte le
nazionalità (700 del turno di giorno, 700 del turno di notte). Uscivamo la
mattina dal campo, dopo l'appello e raggiungevamo a piedi la fabbrica che si
trovava nella città di Auschwitz. Mi ricordo le ragazze violiniste, prigioniere
nel lager, facenti parte della famosa orchestrina ed erano obbligate a suonare
delle allegre marcette sia che il comando uscisse per andare a morte oppure per
andare a lavorare. Era strano vedere queste violiniste suonare delle marcette
allegre piangendo. Noi facevamo questo tragitto con le guardie vicine che ci
obbligavano a marciare, cantando canzoni tedesche"
"Sentivamo sulla strada dei rumori familiari:suono di campane, di aerei di passaggio, ma eravamo dimenticati dal mondo fuori dal campo. Se incrociavamo dei giovani della Hitlerjugend, questi ci sputavano addosso e ci insultavano"
"Quando
iniziai a capire non volevo credere che dopo averci tolto tutto, l'odio, il
fanatismo fossero tali, da permettere alle loro menti di comandare al cervello
di dire delle parole di quel tipo. Io allora li odiavo profondamente quei
ragazzi e sentivo nei loro confronti qualcosa di forte, di prepotente che quasi
mi facevo paura; negli anni mi sono accorta, nella mia maturità di donna di
pace, che quel sentimento si è tramutato in pietà, ad avere pena. Quando
scoprii che era molto meglio essere stata vittima o figlia di vittima,
piuttosto che carnefice, fu un momento molto importante nella mia vita, fu un
momento di maturazione psicologica non indifferente nel mio percorso di donna
di pace. Allora, invece, li odiavo profondamente.
Poi arrivavamo in fabbrica e lavoravamo tutto il giorno; alla sera tornavamo
indietro e vedevamo la fiamma con il fumo"
"Le
sorveglianti donne erano ancora più crudeli degli uomini; avevano potere di
vita e di morte sulle prigioniere e si scatenavano su di noi con ingiustificata
violenza. Vivevo con una incessante paura, mi chiudevo sempre di più in me
stessa, cercando di essere invisibile. Sul mio corpo di adolescente la
pelle era cascante e le ossa sporgevano da tutte le parti. Non sapevamo che
giorno e che ora fosse, non potevamo avere notizie di nessun genere. Vivevamo
in assoluta promiscuità, senza rimanere un attimo sole. Dormivamo in 5, 6 per
giaciglio, utilizzando i nostri zoccoli come cuscino. Ci servivamo dei
gabinetti in 20, 30 contemporaneamente e, senza un cucchiaio, dovevamo
inghiottire a sorsate, come animali, la zuppa orrenda che ci veniva data una
volta al giorno. La lotta per la sopravvivenza era senza quartiere: le
prigioniere affamate e disperate avrebbero fatto qualunque cosa per un pezzo di
pane. Passavano i mesi e noi obbedivamo ciecamente agli ordini, poiché volevamo
vivere. Cercavamo di non perdere almeno il nostro cervello. Io tentavo
di sdoppiarmi, immergendomi in un mondo irreale e mi sforzavo di non vedere
e di non sentire. Di non vedere i cadaveri nudi e scheletriti, ammucchiati in
attesa di essere bruciati; di non vedere le punizioni, la fiamma del camino, la
neve sporca, i fili spinati percorsi da corrente elettrica. Di non sentire di
notte le grida, i fischi, i comandi urlati; i racconti delle altre prigioniere
sulle atrocità viste o subite"
"Tre volte passai la selezione nell'anno che trascorsi ad Auschwitz.
Non era la selezione della stazione. Erano delle selezioni annunciate, di cui
noi sapevamo a che cosa andavamo incontro. Ecco che le Kapò ci chiudevano
dentro le baracche e poi a gruppi ci portavano nella sala delle docce, tanto
cara ai nostri assassini, e lì tutte nude, in fila indiana, dovevamo
attraversare la sala e uscire attraverso un'uscita obbligatoria, dove un
piccolo tribunale di tre persone ci guardava, come le mucche al mercato,
davanti, dietro, in bocca, se avevamo ancora i denti, se eravamo abili al
lavoro e poi un piccolo gesto gelido che voleva dire «vai». Io mi ricordo come
attraversavo quella sala: il cuore mi batteva come un pazzo e io mi dicevo:
«non voglio morire, non voglio morire.» e rimanevo lì, non avevo il coraggio di
guardarli in faccia, mi atteggiavo ad indifferenza; mi ricordo la prima volta
che passai la selezione che il medico (uno dei tre assassini era medico), mi
fermò e con un dito mi toccò la pancia, dove due anni prima avevo fatto
l'operazione dell'appendicite e dissi: «Adesso, perché ho la cicatrice sulla
pancia, questo mi manda a morte», e invece lui tutto sorridente, mostrava ai
suoi colleghi assassini la cicatrice, dicendo che questo medico italiano era
una bestia, aveva fatto male la cicatrice. "Questa ragazza la vedrà sempre
questa cicatrice, mentre io la faccio sottilissima e se anche una donna è nuda,
questa cicatrice non si vede più". Poi mi fece un segno, con il quale mi
indicava che io potevo andare avanti con la mia cicatrice sulla pancia, e io
avevo fatto quei due passi che mi separavano dall'uscita, provando una felicità
immensa; non mi importava niente di dove ero, di cosa mi era successo,
dell'orrore di cui facevo parte, ero viva. Ma una volta fui vigliacca e
orribile quando fermarono dietro di me, Janine, una ragazza francese che
lavorava con me alla macchina in fabbrica; la macchina, qualche giorno prima,
le aveva tranciato due dita. Durante la selezione, lei, che era nuda, aveva
coperto la ferita con uno straccio, ma certamente l'assassino lo vide subito, e
senza neanche fiatare fece segno alla scrivana (una prigioniera come noi), di
prendere il numero. E io sentii dietro di me che fermarono Janine, che lavorava
con me da diversi mesi, ma io non mi voltai; io fui spaventosa e Janine fu
portata al gas per la sola colpa di essere nata ebrea. Janine era una ragazza
francese, di 22 - 23 anni, voce dolce, occhi azzurri, capelli biondi. Io non mi
voltai, non mi comportai come i prigionieri di San Vittore; ma non potevo
più sopportare distacchi, io ero viva.
Alla fine di gennaio del 1945, fummo, da un momento all'altro, obbligati
a lasciare il campo di Auschwitz e a cominciare quella marcia,
giustamente detta della morte, che attraverso la Polonia e la Germania
portava i prigionieri che ancora stavano in piedi su verso il nord e man mano
si avvicinavano i russi. Noi da un po' sentivamo il rumore della guerra che si
avvicinava, ma non sapevamo niente, perché noi da un anno non avevamo più
sentito la radio, visto un giornale, non avevamo né un calendario, né un
orologio, non sapevamo mai che ora fosse, che giorno fosse. Ad un certo punto i
nostri assassini decisero di far saltare il campo di Auschwitz per non far
trovare nulla ai russi e per far andar via noi prigionieri.
Lessi poi, che i prigionieri ancora vivi che si misero su quelle strade
d'inverno, fummo 56.000. Fu una cosa epocale: cortei infiniti di prigionieri
scheletriti che si snodavano su queste strade tedesche, di notte soprattutto,
seguiti dalle guardie con i cani.
Non so come ho fatto! (oggi ho un nipote, Edoardo che ha l'età che io
avevo allora, e lo vedo così acerbo, così fragile e vedo i miei figli
preoccupati che tutto vada bene, che si copra quando fa freddo). Mi vedo su
quella strada e mi vedo nonna di me stessa: quella ragazzina di allora aveva
l'età che ha mio nipote oggi. Il cervello comandava alle gambe di camminare;
non si poteva cadere, perché chi cadeva veniva finito dalle guardie. Io non mi
voltavo a vedere quelli che cadevano; facevo una fatica enorme a camminare, non
avrei mai potuto aiutare nessuno. Quando qualcuno cadeva, si sentiva quel
rumore sordo della fucilata alla testa; mi ricordo i bordi della strada
insanguinati. Camminavamo di notte attraverso cittadine e strade deserte e come
pazze ci gettavamo sui letamai e ci rubavamo l'una con l'altra i rifiuti:
bucce di patate crude sporche di terra, ossi spolpati. uno schifo. E ci
riempivamo come pazze lo stomaco, sapendo che il giorno puntualmente dopo
vomito e diarrea ci avrebbero atteso; ma non importava, intanto lo stomaco si
riempiva in quel momento e il cervello poteva comandare di camminare alle
nostre gambe. Furono molte notti, altri letamai, altre stelle in cielo.
Arrivammo nel lager di Ravensbrück, ma ripartimmo dopo 5 giorni per raggiungere
un sottocampo che si chiamava Marchow nel nord della Germania; era un
piccolo campo dove non si lavorava, e dove invece, non come ad Auschwitz, dove
finito un lager ne cominciava un altro, lì vedevamo fuori dal lager cosa c'era.
C'erano prati, in quanto era arrivata anche lì la primavera incredibilmente;
questo dono straordinario di cui godiamo ogni anno, senza accorgersene, questa
terra che sboccia alla vita. Eravamo delle larve, eravamo ragazze dure,
miserabili, ragazze che non sentivano neanche più la fame, non sentivamo
neanche più le botte, eravamo degli esseri ancora attaccati alla vita per
miracolo e se la guerra da lì a poco non fosse finita, di certo saremmo morte.
Mi ricordo insieme ad altre due ragazze italiane, che sono sopravvissute anche
loro: una è Luciana Sacerdoti di Genova e l'altra è Graziella Coen di Roma, che
adesso sta in Sud Africa, che pur nella nostra miseria, eravamo ancora in
piedi, mentre la maggior parte non si alzava più dai propri giacigli. Nelle
prime ore del pomeriggio, non mi ricordo se si allentasse la sorveglianza o se
avessimo il permesso di uscire dietro la baracca, uscivamo e prendevamo quel
tiepido sole dell'Europa del nord. Io avevo avuto un ascesso terribile sotto
l'ascella sinistra in quei giorni, tagliato con le forbici e non certamente
curato come normalmente si cura un ascesso; stavo molto male per i dolori che
avevo al braccio, e mi ricordo che tiravo giù il misero straccio di giacca che
avevo e mettevo questo mio braccio massacrato al sole tiepido: mi sembrava che
qualcuno avesse detto che questo metodo faceva bene.
Passavano, al di là del filo spinato, dei soldati francesi prigionieri
di guerra, che avevano lavorato per 5 anni nelle fattorie tedesche e che quindi
non erano diventati scheletri come noi; passavano e vedevano queste figure
indistinte da lontano, giorno dopo giorno, ci chiamavano e in francese ci
chiedevano chi fossimo. Noi in coro, perché nessuna di noi aveva abbastanza
voce per rispondere, urlavamo che eravamo delle ragazze ebree italiane. Loro
stupiti, non potevano credere che eravamo ragazze, perché eravamo così
orribili, degli scheletri senza forma, con le occhiaie profonde, senza più
femminilità. Furono i primi, dopo i detenuti di San Vittore, ad avere pietà di
noi; e giorno dopo giorno,ci dicevano:"
"'Non morite! La guerra sta per finire. I nostri aguzzini la stanno perdendo, arrivano i russi da una parte e gli americani dall'altra.' Noi rientravamo nelle baracche e dicevamo a quelle che veramente erano ormai alla fine: 'Ci hanno detto: non morite! Noi lo ripetiamo a voi: non morite! La guerra sta per finire'. Era una gioia troppo grande, noi che eravamo abituate alla fame al freddo, alle botte, all'aver perduto tutto, alla paura costante, non eravamo preparate a una gioia così grande come quella. Era vero: gli aguzzini stavano perdendo la guerra e nel giro di pochi giorni portarono via tutto da quel campo"
"I
soldati francesi che sentivano la radio, giorno dopo giorno, ci davano queste
notizie meravigliose che i russi e gli americani erano vicinissimi. Sentivamo
rumori sopra di noi, aerei che volavano, sentivamo cannonate e ci chiedevamo
cosa sarebbe successo di noi; pensavamo che ci avrebbero ucciso perché non
possono farci trovare così. Vivevamo con un'ansia terribile quei momenti, non
sapendo cosa stessero per fare i nostri persecutori, e loro portavano via tutto
dal campo: portavano via scrivanie, documenti, registri. e mentre prima erano
con noi sempre implacabili e crudeli, tra loro ora nervosi. Noi li spiavamo e
non volevamo morire, ma volevamo vedere questo momento tanto atteso ed
insperato. Sognavamo di uscire da quel cancello, di strappare
quell'erba, quelle foglie, di mettercele in bocca, di sentire il sapore della
clorofilla. E questo avvenne, in quei giorni di fine aprile, proprio l'ultimo
giorno di aprile, aprirono quel cancello e ancora prigioniere, con le guardie
vicine, quelle che ancora stavano in piedi, uscimmo da quel cancello e
veramente strappavamo l'erba, le foglie e ce le mettevamo in bocca, non
potevamo mandarle giù, ma sentivamo che era un sapore speciale, diverso,
sognato e improvvisamente: un miracolo! Noi ragazze nulla, noi ragazze
schiave fummo testimoni della storia che cambiava davanti ai nostri occhi ed
era una visione incredibile perché vedemmo i civili tedeschi uscire dalle loro
case (fino ad allora erano rimasti sferragliati all'interno, senza darci
mai un pezzo di pane, un bicchiere d'acqua, senza mai degnarci di uno sguardo),
e caricavano tutto sui carri perché volevano andare verso la zona americana,
mentre lì fu poi zona russa, e volevano andare verso gli americani. Noi non
capivamo niente e le nostre guardie che camminavano insieme a noi, buttavano
via le divise, le armi, si mettevano in borghese, in mutande, mandavano via i
cani che erano stati proprio il simbolo del potere del soldato SS, i cani
andavano e poi tornavano e non capivano più niente. Noi eravamo sbalordite, con
i nostri occhi, con la nostra debolezza, con le gambe che non reggevano più,
vedevamo la storia che cambiava davanti a noi ed era una visione apocalittica,
straordinaria, incredibile. Si mettevano in mutande e buttavano via quella
divisa che aveva terrorizzato gli eserciti di tutta Europa; quando anche il
comandante di quell'ultimo campo vicino a me, mi sfiorava, si mise in mutande,
quell'uomo alto, sempre elegantissimo, crudele sulle prigioniere inermi e buttò
la divisa sul fosso, la sua pistola cadde ai miei piedi ed io ebbi la
tentazione fortissima di prenderla e sparargli. Io avevo odiato, avevo sofferto
tanto, sognavo la vendetta: quando vidi quella pistola ai miei piedi, pensai di
chinarmi, prendere la pistola e sparargli. Mi sembrava un giusto finale di
quella storia, ma capii di esser tanto diversa dal mio assassino, che la mia
scelta di vita non si poteva assolutamente coniugare con la teoria dell'odio e
del fanatismo nazista; io nella mia debolezza estrema ero molto più forte del
mio assassino, non avrei mai potuto raccogliere quella pistola, e da quel
momento sono stata libera.
Vedemmo arrivare gli americani e fu una visione festosa, incredibile, perché
questi ragazzi americani che venivano dalle prime linee, erano ragazzi
bellissimi e vidi la prima jeap americana con la stella bianca. Questi ragazzi
buttavano dal camion, senza distinguere se eravamo prigionieri, soldati, civili
tedeschi perché ancora ne sapevano poco, sigarette, cioccolato, frutta secca e
quel giorno che era il primo maggio io mi ricordo che rivetti addosso
un'albicocca secca, squisita e me la misi subito in bocca e il giorno della
liberazione è legato per me al sapore dell'albicocca secca.
Vidi poi il giorno dopo, unirsi le due armate vincitrici ed era una cosa molto
particolare vedere arrivare i camion con questi soldati così pronti a montare
mense e ospedali da campo e a darci cibo buono. L'armata russa passò di corsa
ed era composta da ufficiali a cavallo senza sella, carri armati cigolanti, che
fungevano da cucine improvvisate e tiravano dietro capre, bestiame vario; era
così differente rispetto l'armata americana così ben organizzata. Furono dei
giorni particolari; poi passarono 4 mesi prima di essere divisi a seconda della
nazionalità e sempre gli americani ci organizzarono per farci tornare nelle nostre
case. Quando arrivai a Milano, la mia casa era chiusa.
Spero che almeno uno di quelli che hanno ascoltato oggi questi ricordi di vita
vissuta li imprima nella sua memoria e li trasmetta agli altri, perché quando
nessuna delle nostre voci si alzerà a dire «io mi ricordo», ci sia qualcuno che
abbia raccolto questo messaggio di vita e faccia sì che 6 milioni di persone
non siano morte invano per la sola colpa di essere nate, se no tutto questo
potrà avvenire nuovamente, in altre forme, con altri nomi, in altri luoghi, per
altri motivi. Ma se ogni tanto qualcuno sarà candela accesa e viva della
memoria, la speranza del bene e della pace sarà più forte del fanatismo e
dell'odio dei nostri assassini."
"A noi restava questa grande, straordinaria, terribile esperienza: il dolore, che non passerà mai, di aver avuto Auschwitz nella nostra vita. E il dovere di testimoniare di quello che è stato, noi che abbiamo avuto salva la vita, per tutti quelli che non possono più parlare"
Appunti su: |
|
Appunti Pittura disegno | |
Tesine Inglese | |
Lezioni Grammatica | |