|
Visite: 4912 | Gradito: | [ Picolo appunti ] |
Leggi anche appunti:I poemi omericiI POEMI OMERICI I diversi popoli dell'antichità, in epoche differenti Finzioni di Jorge Louis BorgesFinzioni di Jorge Louis Borges IL LIBRO La letteratura è più vera Scheda di lettura del romanzo Apriti cieloScheda di lettura del romanzo Apriti cielo Titolo: Apriti cielo! Autore: |
LE LEGGI DI GRIMM
Mentre Franz Bopp si sofferma sulle corrispondenze morfologiche, Rasmus Rask è l'iniziatore degli studi fonetici nell'ambito indoeuropeo. Egli si focalizzò sulle lingue germaniche, perché esse si differenziano non tanto per sintassi e morfologia, quanto per i suoni.
Esempio inglese tedesco
apple apfel
ten zehn
word wort
Le differenze sono più evidenti in riferimento alle occlusive.
Gli studi di Rask furono ripresi e continuati dai due fratelli Grimm, linguisti tedeschi ed esponenti del romanticismo più "maturo", ricordati principalmente per aver elaborato una raccolta di fiabe del folklore tedesco. Jacob, in particolare, formula la legge di Grimm, che descrive il passaggio delle consonanti indoeuropee a quelle proto-germaniche.
Le occlusive sorde indoeuropee p,t,k e kʷ (la q di quadro) diventano in proto-germanico fricative sorde f, (trascritta 't', è la th dell'inglese thing), h e hʷ.
Esempio: indoeuropeo *pətér ('padre') gotico fáðar (cfr. latino pater)
Le occlusive sonore indoeuropee b, d, g e gʷ diventano in germanico le occlusive sorde p, t, k e kʷ.
Esempio: indoeuropeo *dekṃ ('dieci') basso tedesco taihun (cfr. latino decem);
Le occlusive sonore aspirate indoeuropee bh, dh, gh e ghʷ perdono l'aspirazione e diventano in germanico le occlusive sonore b, d, g e gʷ.
Esempio: indoeuropeo *ghostis ('straniero') alto tedesco antico gast (cfr. latino hostis).
Il fenomeno descritto dalla legge è stato deifinito Erste Deutsche (Germanische) Lautverschiebung ('prima mutazione consonantica germanica'). Al termine della "rotazione consonantica", vengono recuperate le occlusive sorde e le occlusive sonore, ma d'altro canto scompaiono le occlusive sonore aspirate e vengono create le fricative sorde, che l'indoeuropeo non possedeva. La legge non presenta eccezioni, ed esigue variazioni sono state motivate da Karl Verner in quanto legate alla posizione dell'accento.
La legge di Grimm spiega delle variazioni costanti tra le parole di diverse lingue indoeuropee. Per esempio la 'p' latina (o italiana) corrisponde spesso alla 'f' inglese o tedesca proprio per questa legge, mentre 'k' (scritto 'c') diventa 'h':
Esempio: latino italiano inglese
piscis pesce fish
cor cuore heart
Accanto a tale legge Grimm ne formulò un'altra (o "seconda rotazione consonantica"), detta Zweite Lautverschiebung, che contrappone il sistema consonantico dell'alto tedesco a quello del basso tedesco e delle restanti lingue germaniche, per cui il secondo risulta più arcaico (cioè più vicino al proto-germanico) del primo. Per lo stesso motivo il tedesco moderno risulta avere forme più moderne rispetto all'inglese (es. ted. wasser vs ingl.water).
Appunti su: https:wwwappuntimaniacomumanisticheletteratura-italianole-leggi-di-grimm73php, legge di grimm, la kegge di grimm riassunto, esercizi legge grimm, 2 leggi di Grimm sintesi, |
|
Appunti Poesia | |
Tesine Inglese | |
Lezioni Grammatica | |