|
Visite: 1904 | Gradito: | [ Picolo appunti ] |
Leggi anche appunti:TerenzioTERENZIO 168 a.C. vittoria della 3 guerra macedonica: tutta la Grecia Come analizzare e tradurre un testo in latinoCome analizzare e tradurre un testo in latino 1) se si Proemio degli Annales (Tacito, Ann. I, 1)Proemio degli Annales (Tacito, Ann. I, 1) Urbem Romam a principio reges habuere; |
Altre vittorie di Annibale in Italia
1. Hac pugna pugnata Romam profectus est nullo resistente. In propinquis urbi montibus moratus est. Cum aliquot ibi dies castra habuisset et Capuam reverteretur, Q. Fabius Maximus, dictator Romanus, in agro Falerno ei se obiecit. Hic clausus locorum angustiis noctu sine ullo detrimento exercitus se expedivit; Fabioque, callidissimo imperatori, dedit verba. Namque obducta nocte sarmenta in cornibus iuvencorum deligata incendit eiusque generis multitudinem magnam dispalatam immisit. Quo repentino obiecto visu tantum terrorem iniecit exercitui Romanorum, ut egredi extra vallum nemo sit ausus. Hanc post rem gestam non ita multis diebus M. Minucium Rufum, magistrum equitum pari ac dictatorem imperio, dolo productum in proelium fugavit. Tiberium Sempronium Gracchum, iterum consulem, in Lucanis absens in insidias inductum sustulit. M. Claudium Marcellum, quinquies consulem, apud Venusiam pari modo interfecit. Longum est omnia enumerare proelia. Quare hoc unum satis erit dictum, ex quo intellegi possit, quantus ille fuerit: quamdiu in Italia fuit, nemo ei in acie restitit, nemo adversus eum post Cannensem pugnam in campo castra posuit.
Traduzione:
Combattuta questa battaglia partì in direzione di Roma, senza incontrare alcuna resistenza. Si accampò nei monti vicini alla città Dopo aver tenuti lì per alcuni giorni l'accampamento, mentre ritornava a Capua, si contrappose a lui Quinto Fabio Massimo, dittatore dei romani, nel territorio di Falerno lo affrontò. Qui limitato (nelle sue azioni) da una stretta gola, di notte, senza subire la perdita d'alcun soldato riuscì a liberarsi e ingannò l'astutissimo Fabio. Infatti, durante la notte, incendiò delle frasche dopo averle legate sulle corna dei buoi e le lanciò in ogni direzione un gran numero di buoi così preparati. Presentatasi ai nemici quest'improvvisa apparizione, inflisse loro tanto terrore che nessuno osò uscire dalla valle. Non molti giorni dopo quest'impresa, Marco Minucio Rufo, comandante della cavalleria, con poteri pari a quelli del dittatore, lo attirò in battaglia con l'inganno e lo mise in fuga. Sebbene fosse assente attirò in un'imboscata ed eliminò, nel territorio dei Lucani, Tiberio sempronio gracco, console per la seconda volta. Uccise allo stesso modo presso Venosa M. Claudio Marcello, console per la quinta volta. Sarebbe lungo elencare tutte le battaglie, perciò sarà sufficiente dire solo questo da cui si possa comprendere quanto sia stato grande: per tutto il tempo che si trovò in Italia, nessuno gli è resistito in una battaglia campale, nessuno dopo la battaglia di canne collocò l'accampamento in campo aperto di fronte al suo.
Verbi:
profectus est: proficiscor, eris, fectus sum, ficisci, 3 dep. intr., indic. perf. dep. 3S pers. sing.
Resistente : resisto, is, stiti, ere, 3 intr., part. pres. Abl. sing.
Moratus est: moror, aris, atus sum, ari, 1 intr. e tr. dep., indic. perf. 3S pers. sing.
Habuisset: habeo, es, habui, habitum, ere, 2 tr cong. piuccheperf. att. 3S pers. sing.
Reverteretur: reverto, is, verti, versum, ere cong. imperf. dep. 3S pers. sing.
Obiecit: obicio (obiicio), is, ieci, iectum, ere, 3 tr indic. perf. att. 3S pers. Sing
Expedivit: expedio, is, ivi e ii, itum, ire, 4 tr. e intr. indic. perf. att. 3S pers. sing.
Dedit: do, das, dedi, datum, dare, 1 tr. indic. perf. att. 3S pers. Sing
Deligata: deligo, as, avi, atum, are, 1 tr., part. perf. Acc. pl.
Incendit: incedo, is, cessi, cessum, ere, 3 intr. e tr indic. pres. att. 3S pers. Sing
Immisit: immitto, is, misi, missum, ere, 3 tr. indic. perf. att. 3S pers. sing.
Obiecto: obicio (obiicio), is, ieci, iectum, ere, 3 tr part. perf. Abl. sing.
Iniecit: inicio, is, ieci, iectum, ere, 3 tr. indic. perf. Att 3S pers. Sing
Egredi: egredior, eris, gressus sum, gredi, 3 dep. intr. e tr., inf. pres. dep.
Ausus: audeo, es, ausus sum, ere, 2 semidep. tr., part. Perf Nom. sing.
Gestam: gero, is, gessi, gestum, ere, 3 tr. part. perf. Acc. Sing (res gestae o gesta, = imprese, gesta)
Fugavit: fugo, as, avi, atum, are, 1 tr., indic. perf. att. 3S pers. sing.
Sustulit: tollo, is, sustuli, sublatum, ere, 3 tr. indic. perf. att. 3S pers. sing.
Interfecit: interficio, is, feci, fectum, ere, 3 tr indic. perf. att. 3S pers. sing.
Enumerare: enumero, as, avi, atum, are, 1 tr inf. pres. att.
Dictum erit: dico, is, dixi, dictum, ere, 3 tr. indic. fut. ant. Pass 3S pers. sing.
Possit: ossum, potes, potui, posse, intr., cong. pres. att. 3S pers. sing.
Fuerint: sum, es, fui, esse, anom. indic. fut. ant. Att 3S pers. pl.
Fuit : . sum, es, fui, esse, anom indic. perf. att. 3S pers. sing. -
Restitit : resto, as, stiti, are, 1 intr., indic. perf. att. 3S pers. sing.
Adversus: adverto (advorto), is, verti (vorti), versum (vorsum), vertere (vortere), 3 tr part. perf. Nom. sing.
Posuit: pono, is, posui, positum, ere, 3 tr. indic. perf. att. 3S pers. sing.
Hac.pugnata: abl ass
Nullo resistente: abl ass
Cum.habuisset et.reverteretur: cum + cong
Absens: participio presente con valore concessivo
Obducta nocte : abl. Ass
Quo.visu: abl ass
Ut.sit ausus: prop consecutiva
Pari..imperio : ablativo di qualità
Absens: participio presente con valore concessivo
Appunti su: |
|
Appunti Spagnolo | |
Tesine Francese | |
Lezioni Tedesco | |